I welcome J. H. Bográn to my Travels today. His book, FIREFALL, takes us across the US to Central America on a wild ride. His first statement below is that Spanish is his first language. Don't let this fool you! His English writing reads like an American-born speaker.
Straddling two cultures
My native language is Spanish. I began learning English halfway through high school. I fell in love with thrillers in my first year in college when a friend of mine presented me with a box of old paperbacks where I discovered Ken Follett, Robert Ludlum, and Clive Cussler among others.
So why am I writing novels in English? Easy, because my mind began phrasing stories in that language way before I thought of writing in English. I believe I recognized English as the language to tell stories in a subconscious level.
Now, don’t think I forgot Spanish. I’d never do that. Perusing my website you’d find that I have several projects—screenplays, flash fiction, even novels—that are in Spanish.
In the writing of Firefall, I incorporated bits from the two cultures as I have two main characters, one from each nation, who must learn to work together, not unlike an odd couple of sorts.
Research plays an important role when I’m developing characters that live, and have grown up, in the U.S. For instance, Sebastian Martin from Firefall was born and raised in New York, then moved to Dallas. I had the opportunity to interview people from the two cities, both natives and late-arrivals. I got wonderful material from a newcomer’s perspective of Dallas, as my main character is, thus I was able to add some Yankee flavor to his descriptions. Although I’ve visited New York a couple of times, I must admit I still have yet the pleasure to be in Dallas. I’ve come as far as Houston, where I bought a few state maps and fridge magnets with the Lone Star logo. Hopefully that is enough until I can make a proper visit.
We’ve all heard about how people like to visit exotic locations in novels. Then in hit me, I live in what can be very exotic to people in other parts of the world. Proud as I am of my heritage, and of course, also a bit of “write what you know,” I made a few places in Honduras the main locations for the novel.
The action of Firefall takes place in Dallas, where the main character Sebastian Martin works, but also in San Pedro Sula and most important the port city of Tela. A few scenes take place in New York, Guatemala and Puerto Cortés. Oh, and let’s not forget the erupting volcano of Masaya in Nicaragua!
These days I write in both languages, hoping that they complement each other instead of running parallel, or worse, run interference.
Author Bio and links:
J. H. Bográn, born and raised in Honduras, is the son of a journalist. He ironically prefers to write fiction rather than fact. José’s genre of choice is thrillers, but he likes to throw in a twist of romance into the mix. His works include novels and short stories in both English and Spanish. He’s a member of the Short Fiction Writers Guild and the International Thriller Writers where he also serves as the Thriller Roundtable Coordinator and contributor editor their official e-zine The Big Thrill.
You can find this book at:
You can find this book at:
Rebel E Publishers: http://rebelepublishers.com/
Follow J. H. here:
Website at: www.jhbogran.com
Amazon author page: https://www.amazon.com/author/jhbogran